It’s been said that content is king. Most organizations have a lot of it. They share it easily and often. And they translate it for their global audiences.
However, what about highly sensitive content that needs to be kept private and protected, but also translated – as mandated in highly regulated industries like financial services and life sciences?
Traditionally, the options for translating this type of content have been limited, expensive, labor-intensive (aka manual) and extremely vulnerable to security breaches.
Regulated industries are now looking for solutions to this very critical challenge.
SDL is answering the call with a solution that bolsters security within the translation supply chain.
Existing users of SDL’s translation technology will now be able to identify highly sensitive content and deliver it for translation to SDL’s secure environment (SDL Secure Translation Solution), to linguists of their choice who have the right permissions. Alternatively, organizations can use SDL’s Language Delivery Service, which ensures their content is also transmitted to a completely controlled environment where only defined translators can access it.
In both cases, customers retain full traceability and control over who accesses their content, all of their associated linguistic assets (translation memories, terminology, glossaries, etc.) stay secure and protected, and they safely meet regulatory rules.
It’s a welcome safeguard for companies that need to ensure their suppliers have appropriate privacy controls in place so they can meet their legal obligations – while still meeting the call for high-quality global content.