SDL.com


Share to Facebook

Share to Twitter

Stumble It

Stumble It

07/12/2011

Speed up any clipboard associated translation with SDL T-Window for Clipboard!

By Kostiantyn Lukianets, SDL Community Developer

SDL T-Window for Clipboard is developed to speed up translation process of not directly supported file types in SDL Trados Studio 2009 by using the Windows clipboard feature.

T-Window allows users to translate any clipboard content using SDL Trados Studio translation memories and to quickly transfer the translation to the target document.

This means that SDL Trados Studio translation memories can be used in any Windows application!

Once you have installed the T-Window and run an application, you will see familiar SDL Trados Studio-like interface:

T-Window

It is used to perform searches of text from the Windows clipboard in translation memories at both segment and concordance level. Any search results are displayed side by side with tags and can be copied back to the originating application by confirming the translation.

T-Window1

The same logic could be applied for concordance searches, too.

T-Window offers the following commands:

Command

Shortcut

Action performed

Lookup translations

Ctrl + Shift + T

Performs lookup search in selected translation memories and displays matching results in main window.

Select previous match

Alt + PgUp

Selects previous matching result in lookup or concordance search results hierarchy.

Select next match

Alt + PgDn

Selects next matching result in lookup or concordance search results hierarchy.

Apply translation

Alt + T

Applies selected matching result.

Add as new translation

Ctrl + Shift + U

Adds new translation unit to translation memory. Than clears search results and minimizes T-Window.

Copy source to target

Ctrl + Ins

Copies source segment content into target segment.

Clear target segment

Alt + Del

Clears target segment content.

Confirm

Ctrl + Enter

If selected search result is not 100% match, performs Add as new translation. Otherwise updates selected translation unit target segment with appropriate content. Than clears search results and minimizes T-Window.

Translate without storing into TM

Alt + Enter

Copies target segment content into clipboard. Than clears search results and minimizes T-Window.

Concordance search

F3

Performs concordance search in selected translation memories and displays matching results in main window.

The power of T-Window is its great flexibility in lookups, concordance searches and translation memories management. To reveal it, click the Options T-Window manbutton

T-Window2

The Translation Memories page allows you to set the source and target language that will be used during searches. You can add multiple translation memories in the same way as in SDL Trados Studio (both file and server based are supported). You can set the same options as in SDL Trados Studio (see SDL Trados Studio help for details).

Use the Search page to specify the settings for translation memory lookup and concordance searching. These are the same as in SDL Trados Studio. For more information on these options refer to the SDL Trados Studio online help.

T-Window3

Use the Penalties page to specify how matching translation units with formatting differences or multiple translations should be penalized. These are the same as in SDL Trados Studio. For more information on these options refer to the SDL Trados Studio online help.

T-Window4

Use the Update page to specify the field values to assign to new translation units when updating the translation memory. By default, a new translation is automatically added to the translation memory and assigned the field values specified when you confirm a translation during editing. If you prefer to add the translations manually, you can change this setting at any time. For more information on these options refer to the SDL Trados Studio online help.

T-Window5

Use the Filters page to specify which filters are applied against the translation memory. These filters are applied to translations retrieved from the translation memory when lookups are performed. For more information on these options refer to the SDL Trados Studio online help.

T-Window6

Use the Application page to customize the look and feel and overall behavior of the T-Window application.

Disable the Auto activate option if you do not want T-Window to activate automatically when you press Ctrl+C to copy text to the clipboard in another application.

T-Window7

Last but not least, the plugin is FREE!

Join our webinar on Tuesday 19th July for a demonstration of the application in action: http://www.translationzone.com/en/events/translator-events/july2011/2011-07-19-OpenExchange-Demo-T-WINDOW.asp

Download and unleash Windows clipboard power with SDL: http://www.sdl.com/en/language-technology/sdl-openexchange/AppDetails.aspx?appid=67#tab4

Comments

Great to see one of my ideas/suggestions from ideas.sdltrados.com in action!

Thank you SDL, this tool will make our work easier.

The comments to this entry are closed.