Localize to be Relevant - My presentation from W3C's Multilingual Web Event
A couple of weeks ago I wrote about our attendance at the Mulitlingual Web event organized by W3C and I shared my observations through the lens of a content management professional and marketing technologist. I concluded the post, promising to blog again about the presentation I gave. Well here we are, finally!
The objective of my presentation was to bring together the business challenge of translation/localisation with those of engaging an audience over the web.
My primary points were:
- All content is global, once you publish it's out there
- To be relevant, you first have to localize your content
- To hear the needs your audience, you need to understand their language
- We need to create global communities, across language
- Management of content variants for each audience and channel is a complex business
I then dashed through 20 minutes of slides in 15 and along the way I lost my ability to use a mouse!
Anyway, the good folks at the event have shared a video of my presentation (click on me below), including slides - a rather nice job I think. I don't mean my presentation, I mean a rather nice job of the video...
I hope you enjoy it, I look forward to your comments. You may also be interested in what Sophie Hurst said at the same event.
The next event is in November, we hope to be there - find out more here.

Comments